Welcome to the Greek Orthodox Parish of Saint Andreas in Malmo


Ιερή Αγιογραφία Αγίου Ανδρέα
καθιερώθηκε το 2019

Η Ελληνική Ορθόδοξη Ενορία Αγίου Ανδρέα βρίσκεται στο Μάλμε και οι Θείες Λειτουργίες τελούνται στον ναό S:ta Maria kyrka.

The Greek Orthodox Parish of Saint Andreas is located in Malmo and the Divine Liturgies take place in St. Mary’s Church.

Den grekiska ortodoxa församlingen Saint Andrew ligger i Malme och gudomliga liturgier utförs på S:ta Maria kyrka.


  • Κυριακή 13 Ιουνίου – Ακολουθία Ψυχοσάββατου

    Την Κυριακή 13 Ιουνίου, μετά τη Θεία Λειτουργία, θα γίνει η ακολουθία του Ψυχοσάββατου της Πεντηκοστής, θα μνημονευθούν τα ονόματα των κεκοιμημένων και θα ευλογηθούν τα κόλλυβα. Να υπενθυμίσουμε ότι, σύμφωνα με τη νέα νομοθεσία και την σύσταση του Μητροπολίτη, στον ναό επιτρέπεται να παρευρίσκονται 50 άτομα, όλοι καθήμενοι. Θα πρέπει να τηρούνται οι αποστάσεις και όλοι να φέρουν μάσκες προστασίας προσώπου. Κατά δε την ώρα της Θείας Κοινωνίας να αποφεύγεται ο συνωστισμός.

    Η παράβαση των μέτρων επιφέρει: α) πρόστιμο, β) προσωποκράτηση του ιερέως και γ) κλείσιμο του ναού μέχρι την άρση ισχύως των περιοριστικών μέτρων. Για όλους αυτούς τους λόγους θα πρέπει να είμαστε ιδιαίτερα προσεκτικοί και τυπικοί.

    Εκ του εκκλησιαστικού συμβουλίου

  • Θεία Λειτουργία Κυριακή 13 Ιουνίου 2021

    Θεία Λειτουργία στον ναό S:ta Maria kyrka στο Μάλμε, την Κυριακή 13 Ιουνίου ώρα 10:00 πμ.

    Gudomlig liturgi i S:ta Maria kyrka i Malmö, söndagen 13 juni klockan 10:00.

    – Σύμφωνα με τη νέα πολιτειακή νομοθεσία, εντός του ναού δεν πρέπει να υπάρχουν περισσότερα των πενήντα (50) προσώπων, στα οποία περιλαμβάνονται οι Κληρικοί, οι ιεροψάλτες, οι επίτροποι, οι εθελοντές και οι πιστοί (στον αριθμό συμπεριλαμβάνονται και τα ανήλικα παιδιά).

    – Θα πρέπει μεταξύ των προσώπων να υπάρχει απόσταση δύο (2) μέτρων.

    – Θα πρέπει να υποδεικνύεται η διαθεσιμότητα των καθισμάτων, δηλαδή να υπάρχει σήμανση για το πού πρέπει να κάθεται ο κάθε πιστός.

    – Οι πιστοί απαγορεύεται να είναι όρθιοι.

    – Σεβόμενοι την πολιτειακή σύσταση, οι Κληρικοί, τα μέλη των εκκλησιαστικών συμβουλίων, οι εθελοντές και οι πιστοί, κατά την είσοδο και παραμονή τους εντός του ναού θα πρέπει να φέρουν μάσκα προστασίας προσώπου.

    – Στη Θεία Λειτουργία, τα Ι. Μυστήρια και τις λοιπές ιερές ακολουθίες, θα πρέπει να επαληθεύουμε ότι δεν ξεπερνούμε όλοι συνολικά εντός του ναού τα πενήντα (50) πρόσωπα. Η μη εφαρμογή του μέτρου επιφέρει: α) πρόστιμο, β) προσωποκράτηση του Ιερέως και γ) κλείσιμο του ναού μέχρι την άρση ισχύος των περιοριστικών αυτών μέτρων, που συνεπάγεται και διασυρμό της τοπικής Εκκλησίας μας. Για όλους τους ανωτέρω λόγους, θα πρέπει να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί και τυπικοί.

    – According to the new State Legislation, there should not be more than fifty (50) persons inside the church, including the Clergy, the chanters, the parish councils, the volunteers and the faithful (the number also includes children).

    – There should be a distance of two (2) meters between the persons.

    – The availability of the seats should be indicated, i.e. there should be a sign for where each faithful should sit.

    – The faithful are forbidden to stand.

    – Respecting the state recommendation, the Clergy, the members of the parish councils, the volunteers and the faithful, when entering and staying inside the church, should wear a face protection mask.

    – In the Divine Liturgy, the Holy Sacraments and the other church services, we must verify that we do not all exceed fifty (50) persons in total inside the church. The non-implementation of the measure results in: a) a fine, b) detention of the Priest and c) closure of the church until the repeal of these restrictive measures, which implies the embarrassment of our local Church. For all of the above reasons, you need to be very careful and precise.

  • Instructions to the Reverend Clergy of the Holy Metropolis of Sweden

    Stockholm, May 14, 2021
    Dearly Beloved Brethren in Christ and Reverend Clergy,

    CHRIST IS RISEN!

    Following My Episcopal Encyclical of April 22, 2021 and since our local Church, due to the outbreak of the pandemic, fully supports the decisions of the competent State Authorities regarding the taking of the necessary measures for the protection of public health, that is why we, the Clergy, as well as the members of our parish councils and the volunteers who assist in the work of our parishes, should apply with absolute precision and attention, everything pointed out below, concerning our parishes in Sweden, which will be valid from June 1, 2021.

    – According to the new State Legislation, there should not be more than fifty (50) persons inside the church, including the Clergy, the chanters, the parish councils, the volunteers and the faithful (the number also includes children).

    – There should be a distance of two (2) meters between the persons.

    – The availability of the seats should be indicated, i.e. there should be a sign for where each faithful should sit.

    – The faithful are forbidden to stand.

    – Respecting the state recommendation, the Clergy, the members of the parish councils, the volunteers and the faithful, when entering and staying inside the church, should wear a face protection mask.

    – In the Divine Liturgy, the Holy Sacraments and the other church services, we must verify that we do not all exceed fifty (50) persons in total inside the church. The non-implementation of the measure results in: a) a fine, b) detention of the Priest and c) closure of the church until the repeal of these restrictive measures, which implies the embarrassment of our local Church. For all of the above reasons, you need to be very careful and precise.

    – Holy Communion, for reasons of economy, can be offered, after the end of the Divine Liturgy, to the pronaos/portico, together with the antidoron/blessed bread, so that the faithful are not forced to go through the whole church, and to avoid overcrowding.

    – The same status, in terms of the number of participants – (50) persons – and the protection measures, applies to the Holy Sacraments, i.e. Weddings, Baptisms, funeral services.

    – I urge you, for the precise observance of what is mentioned in this encyclical, to consult ahead of time with the members of our parish councils, to inform them accordingly, but also to avoid misunderstandings with the faithful.

    – I urge you to post this Episcopal Encyclical on the social media of our parishes.

    Clergy serving our parishes in other Nordic countries, please observe the local state sanitation measures in force.

    Prayerfully and Brotherly Yours,

    + Metropolitan Cleopas of Sweden

  • Οδηγίες προς τον Ιερό Κλήρο της Ι. Μητροπόλεως Σουηδίας

    Στοκχόλμη, 14 Μαΐου 2021
    Αγαπητοί εν Χριστώ Αδελφοί και Πατέρες,

    ΧΡΙΣΤΟΣ ΑΝΕΣΤΗ!

    Εν συνεχεία της από 22ας Απριλίου ε.ε. Επισκοπικής Εγκυκλίου μου και δεδομένου ότι η τοπική μας Εκκλησία, από την εμφάνιση της πανδημίας, τάσσεται πλήρως με τις αποφάσεις των αρμοδίων υπευθύνων κρατικών φορέων σχετικά με την λήψη των αναγκαίων μέτρων για την προφύλαξη της δημόσιας υγείας, γι᾽ αυτό, θα πρέπει, τόσο εμείς οι Κληρικοί, όσο και τα μέλη των εκκλησιαστικών μας συμβουλίων και οι εθελοντές που συνδράμουν στο έργο των ενοριών μας, να εφαρμόζουμε με απόλυτη ακρίβεια και προσοχή, όσα επισημαίνονται παρακάτω, που αφορούν τις ενορίες μας στην Σουηδία και θα ισχύουν από 1ης Ιουνίου 2021.

    – Σύμφωνα με τη νέα πολιτειακή νομοθεσία, εντός του ναού δεν πρέπει να υπάρχουν περισσότερα των πενήντα (50) προσώπων, στα οποία περιλαμβάνονται οι Κληρικοί, οι ιεροψάλτες, οι επίτροποι, οι εθελοντές και οι πιστοί (στον αριθμό συμπεριλαμβάνονται και τα ανήλικα παιδιά).

    – Θα πρέπει μεταξύ των προσώπων να υπάρχει απόσταση δύο (2) μέτρων.

    – Θα πρέπει να υποδεικνύεται η διαθεσιμότητα των καθισμάτων, δηλαδή να υπάρχει σήμανση για το πού πρέπει να κάθεται ο κάθε πιστός.

    – Οι πιστοί απαγορεύεται να είναι όρθιοι.

    – Σεβόμενοι την πολιτειακή σύσταση, οι Κληρικοί, τα μέλη των εκκλησιαστικών συμβουλίων, οι εθελοντές και οι πιστοί, κατά την είσοδο και παραμονή τους εντός του ναού θα πρέπει να φέρουν μάσκα προστασίας προσώπου.

    – Στη Θεία Λειτουργία, τα Ι. Μυστήρια και τις λοιπές ιερές ακολουθίες, θα πρέπει να επαληθεύουμε ότι δεν ξεπερνούμε όλοι συνολικά εντός του ναού τα πενήντα (50) πρόσωπα. Η μη εφαρμογή του μέτρου επιφέρει: α) πρόστιμο, β) προσωποκράτηση του Ιερέως και γ) κλείσιμο του ναού μέχρι την άρση ισχύος των περιοριστικών αυτών μέτρων, που συνεπάγεται και διασυρμό της τοπικής Εκκλησίας μας. Για όλους τους ανωτέρω λόγους, θα πρέπει να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί και τυπικοί.

    – Η Θεία Κοινωνία, για λόγους οικονομίας, μπορεί να μεταδίδεται, μετά το πέρας της Θείας Λειτουργίας, στον πρόναο, μαζί με το αντίδωρο, ώστε να μην αναγκάζονται οι πιστοί να διανύουν όλο το ναό και για να αποφεύγεται ο συνωστισμός.

    – Το ίδιο καθεστώς, ως προς τον αριθμό των συμμετεχόντων – (50) πρόσωπα – και τα μέτρα προστασίας, ισχύει και για τα Ιερά Μυστήρια, δηλαδή Γάμους, Βαπτίσεις, εξοδίους ακολουθίες (κηδείες).

    – Σας προτρέπω, για την πιστή τήρηση όσων αναφέρονται στην παρούσα εγκύκλιο, να συνεννοηθείτε εγκαίρως με τα μέλη των εκκλησιαστικών μας συμβουλίων, για να τους ενημερώσετε, αλλά και προς αποφυγή παρεξηγήσεων με τους πιστούς.

    – Σας προτρέπω, να ανακοινώσετε στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης των ενοριών μας την παρούσα Επισκοπική Εγκύκλιο.

    – Οι Κληρικοί που υπηρετούν ενορίες μας σε άλλες Σκανδιναυϊκές χώρες, παρακαλώ, να τηρήσετε τα κατά τόπους εν ισχύι πολιτειακά υγειονομικά μέτρα.

    Προσευχητικώς και αδελφοποθήτως,

    + Μητροπολίτης Σουηδίας Κλεόπας

  • Πασχαλινή Επισκοπική Εγκύκλιος 2021

    Αιδεσιμότατοι Πατέρες,Αξιότιμοι Πρέσβεις, Πρόξενοι, Κοινοτικοί Ηγέτες, και Αρχόντες,Εκλεκτοί άνθρωποι του Θεού,Φίλοι, ευεργέτες, και υποστηρικτές της Ιεράς Μητρόπολης Σουηδίας,

    ΧΡΙΣΤΌΣ ΑΝΈΣΤΗ!

    ′′ Αυτή είναι η εκλεκτή και η Αγία Ημέρα, η πρώτη των Σαββάτων, η Κυρίαρχος και η Βασίλισσα, η Γιορτή των Εορτών, και ο Θρίαμβος των Θριάμβων, στις οποίες ας ευλογήσουμε τον Χριστό για πάντα.” (Ωδή VIII, Πασχαλ Κανών).

    Ευχαριστούμε τον Φιλεύσπλαχνο Κύριό μας που μας έδειξε άξια να ολοκληρώσουμε το ταξίδι μας μέσα από την Αγία και Μεγάλη Τεσσαρακοστή με την κατάλληλη πνευματική προετοιμασία. Καθώς αυτή η εκκλησιαστική περίοδος έτρεξε την πορεία της, η σκυτάλη πέρασε στην Μεγάλη Εβδομάδα, η οποία συνέχισε το λειτουργικό έτος με την χαρακτηριστική της υμνογραφία που είναι αξιοσημείωτα πλούσια σε νόημα, και η οποία μαζί με την Ορθόδοξη εικονογραφία, αντιπροσωπεύει την εκλαϊκευμένη μορφή των δόγματα της Εκκλησίας μας …

    Αυτή η εβδομάδα μας παρέχει πνευματική υποστήριξη, εξασφαλίζοντας ότι δεν θα χάσουμε τον προσανατολισμό μας, που είναι ριζωμένος στον Σταυρό και την Ανάσταση. Για πάνω από ένα χρόνο, ο κόσμος μας συνεχίζει να υποφέρει από την πανδημία του κοροναϊού, η οποία αντιπροσωπεύει μια επέκταση μιας εποχής πειραματισμού, προκλήσεων και διάφορων κινδύνων. Και ενώ είμαστε υποχρεωμένοι να ακολουθήσουμε μαζί με τον υπόλοιπο κόσμο σε αυτή τη νέα πραγματικότητα, η οποία αναμφίβολα ανέτρεψε το status quo που υπήρχε μέχρι σήμερα, η Εκκλησία, μετά την πνευματική προετοιμασία της έξι εβδομάδων, μας καλεί να γίνουμε μάρτυρες αυτής της μεγαλοπρεπούς γεγονός που δεν θα μπορούσαμε ποτέ να δούμε ή να ερμηνεύσουμε με τα γήινα μάτια μας και μόνο.

    Σε ό, τι αφορά την Ανάσταση, κάποιοι είναι ′′ μάρτυρες ′′ και άλλοι ′′ αυτόπτες μάρτυρες ;” με άλλα λόγια, κάποιοι έχουν ακούσει για την Ανάσταση του Χριστού Θεανθρώπου, αλλά παραμένουν ελλειπής, ενώ άλλοι το έχουν δει, αλλά κοίταξαν όχι πιο μακριά από το ίδιο το θέαμα. Από την άλλη, υπάρχουν και άλλοι-και ελπίζω να είμαστε μετρημένοι μεταξύ αυτών-που έχουν προοδεύσει αρκετά στην πνευματική τους ζωή ώστε να θεωρηθεί άξιος να βιώσει σε αυτόν τον κόσμο που για τον οποίο Αγ. Βασίλειος ο Μέγας προσεύχεται στη Θεία Λειτουργία: ′′ αντάλλαγμα για γήινα πράγματα, ουράνια δώρα · για χρονικά, αιώνια · για διεφθαρμένους, αδιάφθορους.”

    Από τότε που ο Χριστός χύθηκε το αίμα Του στον Σταυρό ως ′′ λύτρα για πολλούς ′′ και νίκησε τον θάνατο, ξεχύνοντας ένα βαλσάμο από τη ζωή Του ′′ από το οποίο προέρχεται η θεραπεία της ανθρωπότητας και το τρομερό τραύμα της,” όπως ψάλλουμε κατά τη διάρκεια του Δοξαστικόν του Εσπερινού για την Κυριακή του Θωμά, τον υμνούμε ασταμάτητα για το δώρο σωτηρίας Του;Αφού ομολογούμε ότι ′′ μέσα από τον Σταυρό η χαρά έχει έρθει σε ολόκληρο τον κόσμο,” ας διατηρήσουμε αυτή τη χαρά στη ζωή μας, χωρίς να ξεχνάμε ότι η χαρά και η εξυγίανση είναι καρποί του Αγίου Πνεύματος.

    Γι ‘ αυτό, ας φωνάξουμε ′′ Ωσαννά ′′ στον Ανέστη Χριστό και όχι ′′ Σταυρώστε Αυτόν,” και ας κάνουμε ′′ μια άλλη ζωή ;” τη ζωή που είναι ′′ αιώνια.” Για την ′′ εξυγίανση ′′ δοξάζουμε και εκθέτουμε την Αιτία, εξυμνώντας τον μοναδικό Θεό των Πατέρων, ευλογημένο και υπέρτατα ένδοξο.” (Τροπάριον της Ωδής VII, Πασχάλ Κανόν). Χριστός Ανέστη, αγαπημένοι Αδελφοί και Αδελφές!

    Με όλη μου την αγάπη στον Ανέστη Κύριο και πολλές πασχαλικές ευχές,

    + Μητροπολίτης Κλεόπας Σουηδίας και Πάσης Σκανδιναβίας

  • Paschal Episcopal Encyclical 2021

    Reverend Fathers,Honorable Ambassadors, Consuls, Community Leaders, and Archons,Chosen people of God,Friends, benefactors, and supporters of the Holy Metropolis of Sweden,

    CHRIST IS RISEN!

    “This is the chosen and Holy Day, the first of Sabbaths, the Sovereign and Queen, the Feast of Feasts, and Triumph of Triumphs, on which let us bless Christ forever.” (Ode VIII, Paschal Canon). We thank our Merciful Lord for showing us worthy to complete our journey through Holy and Great Lent with the appropriate spiritual preparation. As this ecclesiastical period ran its course, the baton was passed to Holy Week, which continued the liturgical year with its characteristic hymnography that is remarkably rich in meaning, and which, together with Orthodox iconography, represents the popularized form of our Church’s doctrinal teachings.

    This week provides us with spiritual support, ensuring we do not lose our orientation, which is rooted in the Cross and the Resurrection. For over a year, our world continues to suffer from the coronavirus pandemic, which represents an extension of an era of experimentation, challenges, and various dangers. And while we are compelled to follow along with the rest of the world in this new reality, which undoubtedly overturned the status quo that existed until today, the Church, following its six-week spiritual preparation, calls upon us to become witnesses to this magnificent event which we could have never seen or interpreted with our earthly eyes alone.

    With regard to the Resurrection, some people are “earwitnesses” and others are “eyewitnesses;” in other words, some people have heard about the Resurrection of Christ the God-man, yet remain lackadaisical, while other have seen it, but looked no further than the spectacle itself. On the other hand, there are others – and I hope we are numbered among them – who have progressed far enough in their spiritual life to be deemed worthy to experience in this world that for which St. Basil the Great prays in the Divine Liturgy: “in return for earthly things, heavenly gifts; for temporal, eternal; for corruptible, incorruptible.”

    Since the time that Christ shed His Blood on the Cross as a “ransom for many” and vanquished death, pouring out a balsam from His lifegiving side “from which came the healing of humanity and its tremendous trauma,” as we chant during the Doxastikon of the Vespers for the Sunday of Thomas, do we praise Him ceaselessly for His gift of salvation to us?

    Since we confess that “through the Cross joy has come to the entire world,” let us preserve this joy in our lives, without forgetting that joy and exultation are fruits of the Holy Spirit.

    Therefore, let us cry out “Hosanna” to the Risen Christ and not “Crucify Him,” and let us lead “another life;” the life that is “everlasting.” For “exulting we praise and extol the Cause, exalting the only God of the Fathers, blessed and supremely glorious.” (Troparion of Ode VII, Paschal Canon). Christ is Risen, beloved Brothers and Sisters! With all my love in the Risen Lord and many paschal paternal wishes,

    + Metropolitan Cleopas of Sweden and All Scandinavia

  • Δεν θα πραγματοποιηθούν οι ακολουθίες της Μεγάλης Εβδομάδας

    Φέρεται εις γνώσιν των ευσεβών Χριστιανών της ενορίας του Αγ. Ανδρέα ότι η S:ta Maria kyrka είναι κλειστή για όλες τις δραστηριότητες και ως εκ τούτου δεν θα πραγματοποιηθούν οι ακολουθίες της Μεγάλης Εβδομάδας και της Αναστάσεως.

    Μόλις ανοίξει ο ναός θα επανέλθούμε με νέα ανακοίνωση.

    Ευχόμαστε σε όλους ευλογημένη Μεγάλη Εβδομάδα και καλή Ανάσταση.

    Εκ του εκκλησιαστικού συμβουλίου της ενορίας


    Det förmedlas till de fromma kristna i församlingen S:t Andrea att S: ta Maria kyrka är stängd för alla aktiviteter och därför kommer inte Stilla veckans och Uppståndelsens liturgier att äga rum.

    Så snart kyrkan öppnar kommer vi tillbaka med ett nytt tillkännagivande.

    Vi önskar alla en välsignad Stilla vecka och en god Uppståndelse.

    Αv det kyrkliga rådet

  • Θεία Λειτουργία Σάββατο 24 Οκτωβρίου 2020

    Θεία Λειτουργία στον ναό S:ta Maria kyrka στο Μάλμε, το Σάββατο 24 Οκωβρίου ώρα 10:00 πμ και θα ακολουθήσει δοξολογία για την 28 η Οκτωβρίου.

    Gudomlig liturgi i S:ta Maria kyrka i Malmö, lördagen den 24 oktober klockan 10:00 och en doksologi följer den 28 oktober.

  • Δύο νέες αγιογραφίες απέκτησε η ενορία μας

    Κατά την θεία λειτουργία της 12ης Σεπτεμβρίου 2020 καθαγιάστηκαν δύο νέες αγιογραφίες, του Ιησού Χριστού και της Κυρίας Θεοτόκου, που απέκτησε η ενορία μας και πάλι με τις ενέργειες των ευλαβών μελών της.

    Under den gudomliga liturgin den 12 september 2020 invigdes två nya hagiografier, om Jesus Kristus och Jungfru Maria, som vår kyrka förvärvade igen genom sina fromma medlemmars handlingar.

  • Θεία Λειτουργία Σάββατο 19 Σεπτεμβρίου 2020

    Θεία Λειτουργία στον ναό S:ta Maria kyrka στο Μάλμε, το Σάββατο 19 Σεπτεμβρίου ώρα 10:00 πμ.

    Gudomlig liturgi i S:ta Maria kyrka i Malmö, lördag den 19 september kl. 10:00

  • Θεία Λειτουργία Σάββατο 12 Σεπτεμβρίου 2020

    Θεία Λειτουργία στον ναό S:ta Maria kyrka στο Μάλμε, το Σάββατο 12 Σεπτεμβρίου ώρα 10:00 πμ.

    Gudomlig liturgi i S:ta Maria kyrka i Malmö, lördag den 12 september kl. 10:00

  • Encyclical from His Eminence Metropolitan Cleopas of Sweden Regarding the Attendance of Holy Services by the Faithful in the Holy Churches of Scandinavia

    Stockholm, May 25, 2020

    Reverend Fathers and Beloved Brethren in Christ,

    Dear Members and Benefactors of Holy Metropolis of Sweden and All Scandinavia,

    CHRIST IS RISEN!

    Please be advised that beginning June 6, 2020 (the Saturday of Souls preceding Pentecost), faithful are invited to resume attending the Divine Liturgy and other Holy Services, in accordance with the decisions of the relevant local government agencies regarding the adoption of public health measures, to which the Holy Metropolis fully and responsibly adheres.

    Outlined below are the necessary prerequisites to avoid overcrowding and the possible transmission of the coronavirus (covid-19), which will be in effect as of June 6th:

    1) The maximum number of persons allowed in the St. George Cathedral of Stockholm and the Annunciation of the Theotokos Metropolitan Church in Oslo is 50, while all other parishes will be allowed a maximum number of 20 persons in attendance.

    2) Divine Liturgies and other Holy Services at the parishes of Sts. Constantine & Helen in Jönköping, Sweden, St. Andrew the Apostle in Mälmo, Sweden, St. George of Ioannina the New Martyr in Roskilde, Denmark, St. Nectarios in Stavanger, Norway, St. Gerasimos in Trondheim, Norway, St. Chrysostom of Smyrna in Bergen, Norway, and Apostle Bartholomew in Reykjavik, Iceland, are suspended until September 12, 2020.

    3) Faithful must maintain two meters distance between themselves and other parishioners upon entering the church.

    4) Parish Council members are authorized to ensure that the aforementioned social distancing measure is adhered to by parishioners attending holy services. It is also recommended that those in attendance comply with all other suggested protective measures (masks, disposable gloves, etc.). If possible, it is suggested that parishioners use different exits to decrease overcrowding and enter/exit the church more safely.

    5) Faithful belonging to high-risk groups – especially the elderly or those who are ill – are kindly requested to remain at home until having fully regaining their health, so as to further safeguard their wellbeing.

    6) Antiseptic cleansing materials and hand sanitizers must be readily available at the church entrances, while adequate fresh air must be ensured by maintaining open windows and doors regularly and frequently. Surfaces and floors must be carefully cleaned and regularly disinfected wherever the faithful congregrate.

    7) Faithful must maintain the necessary distance from each other when lining up to receive Holy Communion. Furthermore, in addition to social distancing guidelines, proper hygiene protocols must be maintained during the distribution of the antidoron, blessed loaves, kollyva, etc. Kollyva from memorial services will be distributed outside the church and not in the church hall.

    8) All of the aforementioned measures also apply to the celebration of Holy Sacraments and funerals. The maximum number of persons allowed in the church for these services will be 12 – preferably belonging to the immediate family.

    9) The operation of Sunday Schools, ministry gatherings, and weekly parish activities, the Sunday coffee hour following the Divine Liturgy, memorial receptions and luncheons, youth gatherings, and Bible Study groups are suspended until September 12, 2020. In the meantime, the aforementioned groups are encouraged to continue their meetings online.

    10) Only the parish priest will be allowed to serve inside the Holy Altar, while the chanters’ stand will be limited to only one chanter for each stand.

    All of the above measures will be reevaluated in the future, depending on the status of the pandemic’s decline. Updates will be provided in a timely fashion.

    I am certain that you will implement the aforementioned measures with the necessary attention and spiritual maturity.

    With paternal love in the Risen Lord,

    + Metropolitan Cleopas of Sweden